Samsung Q1

Všeobecné obchodné podmienky (VOP)

Všeobecne

Nasledovné ustanovenia sú súčasťou všetkých zmlúv pri dodávkach, službách a ponukách predajcu (Bertram Daten- und Netzwerkmanagement GmbH a splnomocnené inštitúcie). Všetky dodávky a služby sa uskutočňujú výhradne na základe týchto podmienok.

§1 Ponuky

Ponuky sú nezáväzné. Prospekty, inzeráty a cenníky sú výzvou pre objednávateľov na doručenie zmluvných ponúk. Na špeciálne vypracovávané ponuky požadujeme 10 dní. Vyhradzujeme si právo, prípadné chyby v kalkulácii alebo tlačové chyby skorigovať.

§2 Dodávka, právo vrátenia tovaru

Dodávka sa uskutočňuje na náklady objednávateľa. Ak objednávateľ zistí poškodenia na obale, tak je potrebné, aby boli potvrdené prepravnou firmou. Prepravné škody ,ktoré budú zistené až po otvorení zásielky, je potrebné písomne nahlásiť predajcovi.

Dodacie lehoty platia ako záväzné len vtedy, ak boli písomne potvrdené od nás. Písomne stanovený dodací termín je považovaný za dodržaný vtedy, ak tovar opustil expedičný sklad alebo ak je pripravený na prevzatie zo strany zákazníka. Zásah vyššej moci, štrajky, úradné nariadenia, nemožnosť dodania tovaru bez nášho zavinenia a podobné okolnosti, aj keď sa vyskytnú u našich dodávateľov a ich subdodávateľov, nás počas ich trvania oslobodzujú od povinnosti dodržania dodacej lehoty. Pri dodatočne sa vyskytnuvšej nemožnosti dodania, ktorá nie je reprezentovaná predávajúcim, nie je objednávateľ oprávnený odstúpiť s ohľadom na už uskutočnené čiastočné dodávky.

k prekročíme písomne stanovenú dodaciu lehotu, objednávateľ má právo, prostredníctvom doporučeného listu so stanovením lehoty so zreteľom na ešte nesplnenú časť dodávky odstúpiť od zmluvy úplne alebo čiastočne.

Spotrebiteľovi v zmysle § 13 Občianskeho zákonníka prináleží pri zmluvách uzavretých na diaľku právo ich zrušenia. Podľa pravidla zmluvy uzavretej na diaľku má možnosť v priebehu dvoch týždňov po obdržaní tovaru, zmluvu bez odôvodnenia zrušiť. Zrušenie sa môže uskutočniť formou textu alebo prostredníctvom spätného zaslania tovaru; na zachovanie lehoty postačuje včasné odoslanie. Pri uplatnení práva na odvolanie zmluvy znáša spotrebiteľ až do hodnoty objednaného tovaru vo výške 40,- Euro náklady na spätné zaslanie sám. Zníženie hodnoty z dôvodu používania v súlade s určeným cieľom je možné zo strany spotrebiteľa predložiť, len v tom prípade, ak sa zníženie vzťahuje len na preverenie výrobku.

§3 Prechod rizík

Riziko prechádza na objednávateľa, ako náhle bola zásielka odovzdaná osobe zabezpečujúcej prepravu alebo ak zásielka za účelom odoslania opustila náš sklad. V prípade, že zaslanie bez zavinenia predajcu nie je možné uskutočniť, prechádza riziko spolu so správou o pripravenosti tovaru na odoslanie na objednávajúceho. Zaslanie sa uskutočňuje na náklady objednávateľa, pokiaľ nie je písomne dohodnuté niečo iné. Všetky zásielky sú zo strany predajcu dostatočne poistené.

§4 Poskytnutie záruky

Zaručujeme, že výrobky sú bez výrobných a materiálových nedostatkov a software, tak ako je to stanovené v špecifikácii úloh systému alebo v zmluve o vyhotovení, je možné používať. V žiadnom prípade nepreberáme záruku za to, či je software vhodný na úlohy plánované objednávateľom. Zmluvní partneri sa zhodujú v tom, že podľa stavu techniky nie je možné úplne vylúčiť softwarové chyby vo všetkých oblastiach použitia. Nami zhotovený software je považovaný za prevzatý vtedy, ak objednávateľ uhradí príslušnú faktúru príp. prevzatie písomne potvrdí. Reklamácie dodávok alebo vyúčtovania môžu byť u nás písomne uplatnené len v priebehu 30 dní po obdržaní tovaru.

Povinnosť poskytnutia záruky na počítačové systémy, sieťový hardware, jednotlivé dielce (aj dokúpené dielce), hardwarové a softwarové inštalácie, vykonané práce a software trvá 24 mesiacov. Lehota poskytnutia záruky začína plynúť dátumom dodávky. Ak nebudú dodržiavané naše inštrukcie, týkajúce sa prevádzky a údržby, budú uskutočnené zmeny, zamenené dielce alebo budú použité spotrebné materiály, ktoré nezodpovedajú originálnej špecifikácii, tak potom zaniká každá záruka, pokiaľ sa nedostatok vzťahuje práve na toto. Platí to aj vtedy, ak je nedostatok zapríčinený neodborným používaním, uskladnením a manipuláciou s prístrojmi/inštaláciami alebo zásahom zo strany cudzej osoby, ako aj otvorením prístrojov. Nepodstatné odchýlky od farby, rozmerov a/alebo iných kvalitatívnych a výkonových atribútov tovaru/inštalácie neodôvodňujú žiadny nárok na poskytnutie záruky.

Objednávateľ nám musí očividné nedostatky bezpodmienečne písomne nahlásiť, najneskôr však v priebehu jedného týždňa po doručení predmetu dodávky/ po zrealizovaní prác. Nedostatky, ktoré aj pri starostlivom prekontrolovaní nemohli byť v priebehu tejto lehoty odhalené, je nám potrebné písomne oznámiť bezpodmienečne hneď po ich objavení.

Ak objednávateľ tvrdí, že existujú nedostatky, môžeme podľa nášho výberu požadovať, buď aby nám chybný dielec príp. prístroj poslal na opravu a následné vrátenie späť, alebo aby objednávateľ chybný dielec príp. prístroj pripravil na to, aby jeden z našich technikov u objednávateľa mohol vykonať opravu.

Prostredníctvom výmeny dielcov, montážnych celkov alebo celých prístrojov v súvislosti so zárukou nenadobúdajú platnosť žiadne nové záručné lehoty. Záruka sa výhradne obmedzuje na opravu alebo výmenu poškodených predmetov dodávky.

Objednávateľ sa musí sám postarať o to, aby si údaje, nachádzajúce sa v opravovaných prístrojoch, ktoré sú pre neho podstatné, zabezpečil prostredníctvom kópií, lebo tieto by sa mohli pri opravárenských zásahoch stratiť. Ak nebude úspešné ani trojnásobné dodatočné odstránenie nedostatkov v primeranej lehote, alebo ak nie je možné dodať žiadny náhradný dielec, môže objednávateľ požadovať podľa svojho výberu buď zníženie úhrady, alebo zrušenie zmluvy.

§5 Záruka

Záruka na bežné opotrebenie je vylúčená. Nároky na poskytnutie záruky nevznikajú ďalej pri dielcoch podliehajúcich rýchlemu opotrebeniu, ako sú tlačové hlavy, farebné pásky a iné materiály podliehajúce opotrebeniu. Presadzovať si nároky na poskytnutie záruky voči nám má právo len priamy objednávateľ a nie je ho možné postúpiť ďalšiemu subjektu. Predchádzajúce odseky zahŕňajú výlučne poskytovanie záruky na výrobky a na práce realizované prostredníctvom nás a vylučujú iné nároky na poskytnutie záruky akéhokoľvek druhu, predovšetkým však také, ktoré sa týkajú prípadných vyskytnuvších sa následných škôd, pokiaľ sa nevyskytne zámer alebo hrubá nedbanlivosť.

Nároky na náhradu škody z dôvodu nemožnosti poskytnúť službu, z dôvodu pozitívneho porušenia zmluvy a z nedovoleného konania sú vylúčené tak proti nám, ako aj proti našim pomocníkom, pokiaľ sa nevyskytne zámer alebo hrubá nedbanlivosť.

Ak by sa počas, dodatočnej opravy prístroja/softwaru/inštalačnej práce, ktorá bola podnietená zo strany objednávateľa, udávaný nedostatok prejavil ako neexistujúci alebo by vyplýval z hrubej nedbanlivosti alebo zámeru kupujúceho, tak sme oprávnení, zaúčtovať si primerané odškodnenie za kontrolu. Toto vyúčtovanie sa riadi podľa nákladov a druhu prístroja/softwaru, ako aj podľa udaného nedostatku a môže byť, pokiaľ je to možné, na požiadanie objednávateľa pred odovzdaním prístroja príp. pred začiatkom preverovania softwaru alebo inštalácie písomne dohodnuté.

§6 Výhradné vlastníctvo

Vyhradzujeme si vlastníctvo dodaného tovaru až do doby kompletného zaplatenia všetkých otvorených pohľadávok prostredníctvom objednávateľa, aj pokiaľ ide o pohľadávky z predchádzajúcich dodávok a služieb.

Založenie a prevody záruk objednávateľa sú do doby kompletného zaplatenia všetkých otvorených pohľadávok neprípustné.

Pri prístupoch tretích osôb k tovaru s výhradným vlastníctvom bude objednávateľ upozornený na to, že je to naše vlastníctvo, a že nás má o tom bezpodmienečne komplexne informovať.

Pri správaní sa objednávateľa, ktoré je v rozpore so zmluvou - predovšetkým pri omeškaní sa s platbou - sme oprávnení vziať si tovar s výhradou vlastníctva späť alebo v danom prípade požadovať odstúpenie nároku na vydanie tovaru objednávateľa tretej osobe. V prevzatí tovaru späť ako aj exekúcii tovaru s výhradným právom prostredníctvom nás neexistuje žiadna možnosť odstúpenia od zmluvy - pokiaľ nenájde uplatnenie zákon o spotrebiteľských úveroch.

§7 Platba

Pokiaľ neboli v ponuke vymenované žiadne odlišujúce sa platobné podmienky, tak sú faktúry bez zľavy okamžite splatné pri dodaní/vyzdvihnutí tovaru/poskytnutí služby v hotovosti alebo prostredníctvom eurošeku. V prípade omeškania platby budú zaúčtované úroky z omeškania vo výške po 2% nad úrovňou platnej diskontnej sadzby.

Pri prípadných dohodnutých platobných termínoch budú naše pohľadávky splatné okamžite v tom prípade, ak sa objednávateľ dostane do stavu omeškania pri niektorom záväzku, ak sú protestované zmenky alebo sú zastavené platby. V takýchto prípadoch sme oprávnení, požadovať naspäť tovar s výhradou vlastníctva a odstúpiť od zmluvy.

§8 Omeškanie pri odbere tovaru

Ak je objednávateľ v sklze s odberom predmetu kúpy dlhšom ako 14 dní od príchodu správy o pripravenosti tovaru, môžeme objednávateľovi písomne poskytnúť dodatočnú lehotu v dĺžke 14 dní s vysvetlením, že po uplynutí tejto lehoty odber tovaru odmietneme.

Po neúspešnom uplynutí tejto dodatočnej lehoty sme oprávnení, prostredníctvom písomného vyhlásenia odstúpiť od zmluvy alebo požadovať náhradu škody kvôli jej nesplneniu. Poskytnutie dodatočnej lehoty nie je nutné v tom prípade, ak objednávateľ odber seriózne a definitívne odmietne. Ak budeme požadovať náhradu škody, tak táto bude činiť 20% z dohodnutej kúpnej ceny. Túto škodu je možné stanoviť vyššie alebo nižšie, ak preukážeme vyššie vzniknuté škody, alebo ak objednávateľ preukáže nižšie vzniknuté škody.

§9 Platnosť a sídlo súdu

Všetky vedľajšie dohovory a zmeny zmluvy sú z dôvodu, o ktorý sa opiera dôkaz, platné výhradne v písomnej forme. Zmluva a naše obchodné podmienky zostávajú aj pri neplatnosti jednotlivých nariadení platné. Miesto plnenia a sídlom súdu je pre obe strany mesto Aachen. Zmluvný vzťah podlieha platnému právu Spolkovej republiky Nemecko. Haagske obchodné právo sa výslovne vylučuje.